wellcome // bienvenu // hola // olá

wellcome // bienvenu // hola // olá

we are more – act for culture in Europe

.
.
.
I'm very happy with your arrival! this virtual place is focused on the (so called) feminin and masculin voice's", by the Art's approach, and it is not a diary-blog. I wish you enjoy with pleasure and comments :-)
//
Je suis enchantée de votre visite! Remarquez que ce blog (n'est pas un blog-périodique), est construit autour des (désignés comme) voix et regards au féminin et au masculin à travers les contributions de l'Art. Il ne me reste que vous désirer deux toutes petites choses: qu'ayez plaisir ici et... qu'il soit partagé=comenté:-) avec moi.

//
!Hola! !estoy encantada con tu visita! mira una cosilla: este blog no es de edición diária ?vale?. Es un blog centrado en las (designadas como) voces y miradas en el femenino (y en el masculino), segundo las aportaciones de L'Arte. Mis votos de que disfrutes por acá y... de que puedas compartir conmigo ese placer :-).
.
.
.

musical's wellcomings / les bienvenues musicales / las bienvenidas musicales

Send me your sounds

04 January 2009

Poema de Graciela Wencelblat (voz de maria toscano)


.
para escuchar la lectura de todo el Poema, cliquear acá
.

4 comments:

Anonymous said...

Que o melhor tempo que sua vida seja capaz de lembrar.
Estamnos nos transformando.
Hoje é o começo.

Fraterno abraço

D.

JOSÉ RIBEIRO MARTO said...

EXcelente, e bem dito , um prazer ouvi-lo» adequadamente» , irrompendo no ruído... !
OBRIGADO PELA PARTILHA!
Abraço ___________ JRMARTO

emedeamar said...

ando nas experiências com o programa, mas, deste, de facro, acho que ficou mais ou menos... já ha dois dias que trabalho com o bicho e, 2 dias, nos tempos que correm, são uma eternidade!
:-)

OBRIGADA, IRMÃO! CONTO COM A TUA PALAVRA CRÍTICA (p. exº, o do C Tê? já levantou celuma por aqui: que aquilo não é um poema mas uma letra (eh eh , bem sei... ) que é impossível separarmos a mesma da melodia da canção (eh eh, bem sei.. por issso prourei desencontrar os timings de entrada e respiração, des-ritmar a dita canção e !!!! quanto às sonoridades, procurei subir a escala quando a canção desce e vice versa... eh eh ) mas ainda não estou satisfeita: ainda é a canção do rui veloso: a trabalhar! claro! :-9
ah! e o me "o mar"? que "rebentei" propositadamente o ritmo ao dito? também ainda não estou satisfeita, mas... a trabalhar!):-)
ó pázinho! calo-me já, que esta resposta está enorme!!!
:-)
bêjus , besos y besitos e besotes do eme...

emedeamar said...

D. : Obrigada pela Visita e plas Palavras! e, SIM; tem razão! Mutemo-nos, então! Votos de um Bom Ano para si!

eme Loves SorrisosPerfeitos

eme Loves SorrisosPerfeitos
porque saben lo que hacen