.
.
As palavras não fazem o
homem compreender, é preciso
fazer-se homem para entender
as palavras.
.
.
Herberto Helder, Poesia Toda, Assírio & Alvim, 1990.
.
«M» from ai-M-er. metaphor of your postponed lips. Perennial adultery.In fire.In flower. // EMEdeAMAR é a metáfora de teus lábios adiados. Perene adultério.Em flor. // ÈMEd'AIMER, métaphore de tes lèvres adiés. Adultère pérenne. Florissant. // EMEdeAMAR es la metáfora de tus lábios por venir. Perpetuo adulterio. Aflorado.
As palavras não fazem o
homem compreender, é preciso
fazer-se homem para entender
as palavras.
No comments:
Post a Comment