wellcome // bienvenu // hola // olá

wellcome // bienvenu // hola // olá

we are more – act for culture in Europe

.
.
.
I'm very happy with your arrival! this virtual place is focused on the (so called) feminin and masculin voice's", by the Art's approach, and it is not a diary-blog. I wish you enjoy with pleasure and comments :-)
//
Je suis enchantée de votre visite! Remarquez que ce blog (n'est pas un blog-périodique), est construit autour des (désignés comme) voix et regards au féminin et au masculin à travers les contributions de l'Art. Il ne me reste que vous désirer deux toutes petites choses: qu'ayez plaisir ici et... qu'il soit partagé=comenté:-) avec moi.

//
!Hola! !estoy encantada con tu visita! mira una cosilla: este blog no es de edición diária ?vale?. Es un blog centrado en las (designadas como) voces y miradas en el femenino (y en el masculino), segundo las aportaciones de L'Arte. Mis votos de que disfrutes por acá y... de que puedas compartir conmigo ese placer :-).
.
.
.

musical's wellcomings / les bienvenues musicales / las bienvenidas musicales

Send me your sounds

16 June 2006

Sólo el lobo, Graciela Wencelblat

.
Las palabras que no dijo
quedaron en la taza de café
se dispersaron a otras bocas
perdieron detalle
posibilidad.

Ocurrencias de callar que nacen
digitan contratos a pesar de uno.

Sólo el lobo entiende tanta penumbra
tanto fracaso del deseo.
.
.
desde graciela
15/Junho/2006
.
.
.

para escuchar la lectura del Poema cliquear acá

2 comments:

Anonymous said...

Excelente descoberta, este blog. A beleza do poema da Graciela dói.

emedeamar said...

Bemvindo! Sim, Graciela, Argentina, é das vozes que mais me tocam. Felizmente o coração dela bate ainda

Bem Haja! Apareça!
eme de amar

eme Loves SorrisosPerfeitos

eme Loves SorrisosPerfeitos
porque saben lo que hacen