wellcome // bienvenu // hola // olá

wellcome // bienvenu // hola // olá

we are more – act for culture in Europe

.
.
.
I'm very happy with your arrival! this virtual place is focused on the (so called) feminin and masculin voice's", by the Art's approach, and it is not a diary-blog. I wish you enjoy with pleasure and comments :-)
//
Je suis enchantée de votre visite! Remarquez que ce blog (n'est pas un blog-périodique), est construit autour des (désignés comme) voix et regards au féminin et au masculin à travers les contributions de l'Art. Il ne me reste que vous désirer deux toutes petites choses: qu'ayez plaisir ici et... qu'il soit partagé=comenté:-) avec moi.

//
!Hola! !estoy encantada con tu visita! mira una cosilla: este blog no es de edición diária ?vale?. Es un blog centrado en las (designadas como) voces y miradas en el femenino (y en el masculino), segundo las aportaciones de L'Arte. Mis votos de que disfrutes por acá y... de que puedas compartir conmigo ese placer :-).
.
.
.

musical's wellcomings / les bienvenues musicales / las bienvenidas musicales

Send me your sounds

27 June 2006

la Poésie se fait dans un lit comme l'amour... Breton, a 4 lábios

.
.

La poésie se fait dans un lit comme l’amour
Ses draps défaits sont l’aurore des choses
La poésie se fait dans les bois
Cela ne se crie pas sur les toits

Il est inconvenat de laisser la porte ouverte
Ou d’appeler des témoins
L’acte d’amour et l’acte de poésie

Sont incompatibles
Avec la lecture du jounal à haute voix
La chambre aux prestiges

Non messieurs ce n’est pas la huitième chambre
Ni les vapeurs de la chambrée un dimanche soir
L’étreinte poétique comme l’étreinte de chair

Tant qu’elle dure
Défend tout échappée sur la misère du monde
.
.
--- --- ---.
(trad. Ernesto Sampaio)

A poesia como o amor faz-se na cama
Seus lençóis desfeitos são a aurora das coisas
A poesia faz-se nas matas
Isto não se apregoa aos quatro ventos

Não é conveniente deixar a porta aberta
Ou chamar testemunhas
Acto de amor e acto de poesia

São incompatíveis
Com a leitura do jornal em voz alta
A câmara dos sortilégios

Não cavalheiros não é a oitava câmara
Nem os vapores da camarata ao domingo à noite
O abraço poético como o abraço carnal

Enquanto dura
Impede toda a fugida sobre a miséria do mundo

.
.

No comments:

eme Loves SorrisosPerfeitos

eme Loves SorrisosPerfeitos
porque saben lo que hacen