wellcome // bienvenu // hola // olá

wellcome // bienvenu // hola // olá

we are more – act for culture in Europe

.
.
.
I'm very happy with your arrival! this virtual place is focused on the (so called) feminin and masculin voice's", by the Art's approach, and it is not a diary-blog. I wish you enjoy with pleasure and comments :-)
//
Je suis enchantée de votre visite! Remarquez que ce blog (n'est pas un blog-périodique), est construit autour des (désignés comme) voix et regards au féminin et au masculin à travers les contributions de l'Art. Il ne me reste que vous désirer deux toutes petites choses: qu'ayez plaisir ici et... qu'il soit partagé=comenté:-) avec moi.

//
!Hola! !estoy encantada con tu visita! mira una cosilla: este blog no es de edición diária ?vale?. Es un blog centrado en las (designadas como) voces y miradas en el femenino (y en el masculino), segundo las aportaciones de L'Arte. Mis votos de que disfrutes por acá y... de que puedas compartir conmigo ese placer :-).
.
.
.

musical's wellcomings / les bienvenues musicales / las bienvenidas musicales

Send me your sounds

17 August 2007

OAXACA. XV Encuentro Internacional de Mujeres Poetas

de poetas-zaguan@elistas.net , 13/08/2007 16:35 - assunto : (Poetas-zaguán) Oaxaca. XV Encuentro Internacional de Mujeres Poetas

Esta es nuestra invitación para celebrar el XV ENCUENTRO INTERNACIONAL DE MUJERES POETAS.

.
Como cada año, desde 1993, las poetas más destacadas de todo el mundo se reunirán en México para desarrollar un intenso programa de recitales, conferencias, talleres y convivencias, además de reflexionar colectivamente en relación al papel que la poesía tiene en las sociedades contemporáneas.
Las participantes en este encuentro se deciden a través de invitación especial y convocatoria abierta. A las poetas invitadas les ofrecemos:
- Hospedaje
- Alimentación
- Transporte local
- Trámites migratorios
.
.
A lo largo de 15 años, este encuentro ha reunido a poetas de los cinco continentes y todos los idiomas. Su característica principal es que se trata de un encuentro esencialmente comunitario, ya que las escritoras son recibidas por las comunidades indígenas del sur de México.
.
Este encuentro es considerado como uno de los más importantes de la especialidad a nivel internacional. Se debe a que se exige un alto literario a las participantes y porque las poetas desarrollan un trabajo profesional con las comunidades.
.
Se trata sin duda de una experiencia mágica y alucinante.
Los pueblos indígenas ofrecen su hospitalidad, tradición, sabiduría y arte milenario; mientras que las poetas comparten su obra, sus conocimientos y sus propuestas de intercambio cultural.
.

¿Cómo se puede participar? Las poetas interesadas en participar en el XV Encuentro deben enviarnos a esta misma dirección los siguientes datos: a) Curriculum; b) Muestra poética (5 poemas).
.
Nosotros enviaremos la convocatoria y demás condiciones de participación.
La parte esencial de este encuentro se lleva a cabo en la región mixteca de Oaxaca, pero también se presenta en espacios públicos, foros universitarios y recintos culturales, para finalizar con un magno recital en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México.
.

NOTA: Este actividad se conoce también como ENCUENTRO INTERNACIONAL: MUJERES POETAS EN EL PAIS DE LAS NUBES, porque la palabra mixteca significa precisamente: lugar de brumas o país de nubes.
.

Atentamente
.
EMILIO FUEGO
.
Director del Encuentro
y Comité Organizador 2007
.
.
paisdelasnubes@mexico.com

No comments:

eme Loves SorrisosPerfeitos

eme Loves SorrisosPerfeitos
porque saben lo que hacen