wellcome // bienvenu // hola // olá

wellcome // bienvenu // hola // olá

we are more – act for culture in Europe

.
.
.
I'm very happy with your arrival! this virtual place is focused on the (so called) feminin and masculin voice's", by the Art's approach, and it is not a diary-blog. I wish you enjoy with pleasure and comments :-)
//
Je suis enchantée de votre visite! Remarquez que ce blog (n'est pas un blog-périodique), est construit autour des (désignés comme) voix et regards au féminin et au masculin à travers les contributions de l'Art. Il ne me reste que vous désirer deux toutes petites choses: qu'ayez plaisir ici et... qu'il soit partagé=comenté:-) avec moi.

//
!Hola! !estoy encantada con tu visita! mira una cosilla: este blog no es de edición diária ?vale?. Es un blog centrado en las (designadas como) voces y miradas en el femenino (y en el masculino), segundo las aportaciones de L'Arte. Mis votos de que disfrutes por acá y... de que puedas compartir conmigo ese placer :-).
.
.
.

musical's wellcomings / les bienvenues musicales / las bienvenidas musicales

Send me your sounds

14 April 2007

Chano Dominguez - flamencojazzzz


.
.
.
“ ... no jazz,
improvisamos com
uma estrutura presente em fundo,
enquanto que, no flamenco,
a improvisação é parte integrante da forma.
.
.
No flamenco,
numa "soleá", numa "bulería",
o guitarrista não sabe o que o cantor vai fazer
até chegar o momento de fazê-lo;
e este desconhece a "falseta"
[variação ou frase melódica inserida na sucessão de acordes]
que o guitarrista se apresta a tocar para ele. ”
.
.
.
Chano Dominguez

2 comments:

Murilo Barbosa said...

Lindo isso, usarei como mote para um post no meu blog. Abraço Maria, obrigado pela delicadeza costumeira!

Maria Toscano said...

é mesmo, verdade? belíssimo texto e profundo! E... Obrigada pela sua visita !!!! abraçao!!!! cá deste lado do "ribeiro" eheheeheheh! mt

eme Loves SorrisosPerfeitos

eme Loves SorrisosPerfeitos
porque saben lo que hacen