HOMing?
CHEZêtre?
CASer?
«M» from ai-M-er. metaphor of your postponed lips. Perennial adultery.In fire.In flower. // EMEdeAMAR é a metáfora de teus lábios adiados. Perene adultério.Em flor. // ÈMEd'AIMER, métaphore de tes lèvres adiés. Adultère pérenne. Florissant. // EMEdeAMAR es la metáfora de tus lábios por venir. Perpetuo adulterio. Aflorado.
2 comments:
Magnífico!
"Falemos de casas como quem fala da sua alma,
entre um incêndio,
junto ao modelo das searas,
na aprendizagem da paciência de vê-las erguer
e morrer com um pouco de beleza."
in Herberto Helder, Poesia toda.
Esta é uma forma de falar contigo
Abraços
José Marto
Bem Hajas e Re-Bem Vindo (em espanhol funciona melhor o "Rebienvenido", digo eu...
:-)
bjssssss
e GraTa plo Belíssimo Verso dO Poeta H
Post a Comment