wellcome // bienvenu // hola // olá

wellcome // bienvenu // hola // olá

we are more – act for culture in Europe

.
.
.
I'm very happy with your arrival! this virtual place is focused on the (so called) feminin and masculin voice's", by the Art's approach, and it is not a diary-blog. I wish you enjoy with pleasure and comments :-)
//
Je suis enchantée de votre visite! Remarquez que ce blog (n'est pas un blog-périodique), est construit autour des (désignés comme) voix et regards au féminin et au masculin à travers les contributions de l'Art. Il ne me reste que vous désirer deux toutes petites choses: qu'ayez plaisir ici et... qu'il soit partagé=comenté:-) avec moi.

//
!Hola! !estoy encantada con tu visita! mira una cosilla: este blog no es de edición diária ?vale?. Es un blog centrado en las (designadas como) voces y miradas en el femenino (y en el masculino), segundo las aportaciones de L'Arte. Mis votos de que disfrutes por acá y... de que puedas compartir conmigo ese placer :-).
.
.
.

musical's wellcomings / les bienvenues musicales / las bienvenidas musicales

Send me your sounds

04 October 2008

"en cada calle perdida..." // derivación desde Poema de Graciela Wenceblat (mt en el zaguán, 3 oct 2008)

.
.
.

"Olvidar la desdicha
en cada calle perdida
puede estar una voz"

Graciela Wenceblat
.....
"en cada calle perdida
puede estar una voz"
conmovida
por tu paso de estrellas
astros signos labiales
puede venir cuando los relojes suspiran
entre dos sueños de un tal enano rubio
puede subir al árbol de navidad
antes que mayo presente su magia
puede hacerse en nidos
cálidas preguntas
diálogos íntimos ninguna vez
descifrados
puede revoltearse en las olas
de las manos
donde tu voz resuena
y te encuentra.
.
maria toscano
(texto y trabajo de lengua en construcción)
coimbra + zaguan-elistas, 3 oct/2008

No comments:

eme Loves SorrisosPerfeitos

eme Loves SorrisosPerfeitos
porque saben lo que hacen